An unnecessary war: Five thoughts from Yemen

無謂的戰爭:也門之行引起的五點思考  作者:Scott Paul(美國樂施會)

(英文原文後有中文摘譯) 

yemen blog

I just spent ten days in Yemen meeting Yemeni community leaders, policy experts, humanitarian workers, and people receiving aid from Oxfam. Here are five thoughts I have following the trip:

The Humanitarian Situation is Appalling

It’s something I’ve read and repeated over the past sixteen months, but it’s hard to appreciate the magnitude of the crisis from a distance. In Khamer, it’s impossible to miss the massive tent city in the shadow of the ancient village. When I asked people there what worried them most, they rattled off long lists: health, water, sanitation, environmental rehabilitation, gender-based violence, and shelter were all mentioned by many as urgent issues (the airstrike that hit Raydah, the next town over, didn’t crack the top ten). Even the children of well-off residents are entering their third year out of school. Above all, nearly everyone pointed to their lack of income and inability to pay for food as the biggest challenge. Business has ground to a halt and there is no demand for casual labor, which is the principal source of income for many of the poorest Yemenis. Food is available in the market but most people just can’t afford it. Khamer is far from the most conflict-affected area, plus it’s close to Sana’a and accessible to humanitarian organizations. Yet, the need is still overwhelming.

Food Imports Are at Risk

So far, despite widespread unemployment and poverty, food insecurity in Yemen hasn’t reached famine levels. One reason is that even though imports have slowed through the damaged Hodeidah port, food from Saudi Arabia is arriving in the markets. Many Yemenis are able to buy a bit of food with the money they have, resulting in widespread malnutrition but staving off widespread mortality.

Unfortunately, the depletion of the Central Bank of Yemen’s (CBY) foreign currency reserves is already hampering its ability to guarantee critical food imports. Last week, the Prime Minister of Yemen requested that the International Monetary Fund freeze the CBY’s foreign accounts and stop recognizing its Governor and Vice Governor, who are widely viewed as independent and have been credited for keeping the Bank running through this difficult time. Many Yemenis I spoke with said the Governor’s name in reverent, hushed tones. To them, the removal of the Governor and the exhaustion of Yemen’s foreign reserves are two scenarios too disastrous to contemplate.

There Isn’t Enough Money

Yemeni money, in particular! Unable to transfer foreign cash outside of Yemen through their banks, Yemen’s wealthiest businesspeople have withdrawn their money in Yemeni riyals, believing their wealth is safer and more useful under the mattress than in a bank that can’t convert it to foreign currency abroad. Remember hundreds of people banging down the door to get their money in the classic film It’s a Wonderful Life? It’s happening in Yemen – except in Yemen, many wealthy people have taken their money out already, and there’s a limited supply of riyals for the poor, for humanitarian organizations distributing cash to the poor, and for government agencies wishing to pay salaries to their employees.

The Central Bank of Yemen could print more money. However, doing so without ample foreign reserves could hurt the riyal, which has already lost substantial value against the dollar since the crisis began. Until banks can transfer their foreign cash outside the country and the CBY can replenish its foreign reserve, the choice for Yemeni people is between having a few riyals worth little, or slightly more riyals worth next to nothing. With food prices soaring, poor Yemenis will pay the heaviest price until the warring parties and the international community make this issue a priority.

The Yemeni People are Absurdly Resilient

I hesitate to write this – ordinarily, I find it condescending to call people resilient merely for surviving amidst horrible injustice. But in this case I mean something more specific. Yemenis have adapted to life amidst violence and poverty, individually and collectively, with striking boldness. When fuel stopped coming into the country, Yemenis (with some money) responded by lining the Sana’a skyline with solar panels. I won’t soon forget the horrifying drone of Saudi jets buzzing Sana’a on July 29. They were met with a chorus of honking car horns. The following day, under threat of bombardment, life went on as normal, with Yemenis determined to maintain their routines. Community leaders beamed with pride as they told me of the women who were breaking down traditional gender norms by finding new ways to earn money for their families. And Yemeni humanitarian workers, often ignored by the international humanitarian system, are working at the grassroots to meet the needs of people that big international organizations can’t reach.

Yemenis Feel Dismissed by the International Community

And they have good reason to feel this way. One Sheikh told me he felt that the Western powers held out the promise of democracy during the Arab Spring and then turned their backs as traditional Yemeni power brokers divided the country in the aftermath. Wherever I went, Yemenis thanked me for visiting – they said that the very presence of foreigners made them feel safer and less forgotten by a world that has largely turned its back. The lack of an international presence in Yemen reflects a general lack of concern by the international community: to date, donors have funded only 26 per cent of the UN’s humanitarian response for the year, while states like the United States and United Kingdom continue to support parties to the conflict that demonstrate no interest in conciliation for the sake of 21.2 million Yemenis in need.

The UN Security Council’s inaction is perhaps the most obvious manifestation of the international community’s disinterest in Yemen. On April 14, 2015, the Council adopted a resolution, which placed a set of unconditional demands on the Houthis without any corresponding demands on the Government of Yemen or the Saudi-led coalition to push them towards peace. Since then, the GoY has demanded implementation of the resolution before agreeing on a more comprehensive political solution to the conflict.

Yet, despite the fact that UNSCR 2216 has stood in the way of peace, the Council has not adopted a new resolution to push both parties toward an agreement. As of this writing, in the 481 days since the Council UNSCR 2216, the Council has adopted a single Resolution relating to Yemen; that resolution, which was technical in nature, did not speak to the peace process.

What Now?

There are more people in need of humanitarian assistance in Yemen than anywhere else in the world, but thanks to the relatively small number of refugees fleeing the country and the difficulty of entry for journalists, most people – even policy experts and government officials – aren’t able to relate to the scale of suffering there. As I left Sana’a, I couldn’t help but think that the international community’s approach to Yemen would be markedly different if world leaders were able to see what I saw. For a start, they would urgently help stabilize Yemen’s Central Bank, remove restrictions on the transport of hard foreign currency out of the country, and enact a new Security Council Resolution demanding peace. For its part specifically, the US government would withdraw its support for the parties fighting this cruel and unnecessary war.

在也門逗留10天,我分別與當地社區領袖、政策專家、人道工作者和當地受惠人會面。這次也門之行,讓我有以下五個想法:

駭人的人道狀況

在也門西部的古老村落Khamer,舉目盡是帳篷。在當地,即使是出身於富裕家庭的孩子,都已經失學3年。但最嚴重的是,幾乎全部人都指出,戰爭令他們欠缺收入,未能負擔價格飆升的糧食才是最大的挑戰。Khamer 遠離受衝突影響最嚴重的區域,加上鄰近首都薩那(Sana’a),兼且人道救援組織可在當地進行援助,Khamer的當地人仍然對物資有相當迫切的需求。

進口受到威脅

目前為止,也門的失業及貧窮情況非常普遍。貨運碼頭Hodeidah port遭到破壞,糧食進口速度減緩。可是,糧食供應雖然不穩,仍未造成饑荒。背後其中一個原因是,自沙地阿拉伯運來的食物,仍繼續供應當地市場。

不幸地,也門中央銀行經已耗盡其外匯儲備,再無力保證關鍵糧食的進口。上星期,也門總理要求國際貨幣組織凍結也門中央銀行的海外戶口及不再承認其行長及副行長。我曾與當地人民討論上述事情。他們認為,解除央行行長的職務及外匯儲備耗盡是兩個不堪設想的災難。

也門缺乏足夠金錢

也門的銀行已不能提供將外幣滙離也門的服務。也門比較富裕的生意人,都紛紛從銀行提取所有也門幣資金。他們深信把財產收在床墊下比存放在一間不能兌換外幣的銀行更有保障。而無論貧窮人、需要向員工支薪的當地政府部門,以至向有需要的貧窮社群提供援助的人道救援組織,都要面對銀行儲備嚴重不足,也門里亞爾供應有限的(貨幣單位)問題。(編按:人道救援組織會透過銀行轉帳,向有需要的貧窮社群發放應急現金,供他們在市場購買應急用品。),

現時,也門人繼續為糧食價格飆升付出極沉重的代價,直至各交戰方及國際社會重視也門的困局。

也門人適應極強

明顯地,也門人已適應每天在暴力與貧窮之中掙扎求存。當燃料無法進口,全國燃料耗盡時,相對富裕的也門人選擇在首都薩那各處鋪設太陽能板,以太陽能發電。在接下來的日子,雖受轟炸陰霾籠罩,但也門人仍努力返回日常生活的軌道,繼續維持其日常生活。社區領袖更驕傲地對我說,也門婦女成功打破「男主外、女主內」的傳統性別規範,透過尋找各種新方法,為家庭謀求生計。

雖然也門的人道工作者經常得不到國際人道主義組織的支援,但他們仍在草根階層開展工作,幫助那些國際組織未能接觸的也門人。

備受國際社會忽略也門人

每當我探訪也門時,當地人都表示感謝。而正正是外國人的到訪,增加他們的安全感,亦令他們覺得仍未被世界遺忘。在也門,國際組織並不多見,反映國際社會普遍不關注也門的狀況。至目前為止,捐助國家的捐款,只佔聯合國承諾,於今年向也門提供的人道救援金額的26%。同時,美國及英國等國家繼續支持參與也門衝突的不同派系。雖然2,100多萬名也門人急需援助,這些派別卻無意為他們的利益著想而商議和解。

至今為止,聯合國安理會並沒有對也門的衝突採取任何行動,這清楚顯示國際社會對也門現況的冷淡態度。於撰寫此文章時,已經是聯合國安理會通過其2,216項決議後的第481天,但期間安理會只通過一項針對也門的決議,並且屬技術性質,未有觸及當地和平進程。

何去何從?

現時急需人道援助的也門人的數目比全球任何一個地方都多,但礙於只有少數人選擇逃離自己國家,以及新聞從業員難以進入也門,使大部分人 ─ 甚至是政策專家及政府官員等 ─ 都難以了解和感受當地人的生活有多麼痛苦。在離開也門後,我不停想著若各國領袖能親身經歷我的所見所聞,他們對也門的態度就會改變,例如,他們會協助穩定也門中央銀行的財政狀況,解除國際流通外幣滙出也門的各種限制。聯合國安理會亦會就當地和平進程作出新的決議案。而美國政府亦會停止支持派別參與這些殘忍及無謂的衝突。

scott paul

Scott Paul is a Senior Humanitarian Policy Advisor at Oxfam America.

 

 

 

 

A Life Displaced is Still a Life with Hope and Dreams

縱是流離失所  仍要活在希望中 (英文原文後有中文摘譯) 

Oxfam is providing 47,000+ ‪#‎refugees‬ with clean drinking water in the Nduta camp, Tanzania.

By Melanie Gallant, Oxfam Canada’s Media Relations Officer

Whether through civil war or other forms of conflict, natural disasters or climate related disasters such as drought, the global scale of displaced people is unprecedented. The United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) estimates there are now over 60 million forcibly displaced people around the world including 19.5 million refugees – the highest number on record!

Last year I travelled to Lebanon’s Bekaa Valley, where I saw firsthand how Syrian families living as refugees in cold and muddy tents were struggling to cope under difficult winter conditions. I remember one Syrian mom, Nahla*, tell me “We can’t sleep most nights because water leaks in (our tent) and makes everything wet. I am very worried for my children. I think of going back to Syria every day.” Millions of displaced people share that same dream – they are living in makeshift dwellings, in urgent need of safe drinking water, sanitation services, food, shelter, medicine, education and security, wanting desperately to return home. Many are from Syria, like Nahla*, but countless others are from dozens of crisis affected countries across the world.

Burundi is one of those countries, but one that seldom makes the headlines.

Already one of the poorest places on the planet, more than a decade of wars has left Burundi in an extremely difficult situation. Fear of violence and intimidation is forcing thousands of people to flee their homes. Over 250,000 people have fled, the majority to Tanzania, overstretching the capacity of the local government and aid agencies to respond.

The numbers are so shockingly high and hard to imagine, we can forget that each and every person forced to flee their home has a face, a story, a family, and dreams for the future.

Like many Burundian refugee women, Godeberite* now lives in a makeshift shelter in a crowded Tanzanian refugee camp, trying to nurture a young family in extremely difficult conditions. Having run out of options and forced to flee her home in Burundi, she arrived in the Nduta refugee camp in March. She was heavily pregnant with her first child Victor*, who is now 1 month old. Before an Oxfam water station was added, she used to have to walk for over an hour to fetch water.

Women and children account for more than 75% of displaced persons globally, and are particularly affected by crises and during displacement. For example, in addition to facing an increased risk of violence and sexual violence, women often become the primary caretakers for children, the injured, the sick and the elderly, which substantially increases their workload and emotional burden. Godeberite spoke to Oxfam, giving us a glimpse of how challenging life was for her in Nduta.

“There are more sicknesses here than back home in Burundi because of the large population living together. They did give pregnant women milk but as everything was open people would come and steal it from me. Right now I have access to clean water and that’s why I am healthy. If I did not have this it would have been very easy to get infections.”

Oxfam’s work in the Nduta camp includes the provision of water and sanitation facilities, emergency food, and most recently, livelihoods programs. These include income generation activities developed to make use of people’s existing skills and knowledge, like bee keeping and farming, but also paid work projects to improve the camp infrastructure and protect the environment, like drainage facilities, better roads, and planting trees. In fact, we are even working towards implementing solar pumping stations for water and installing semi-permanent latrines for families.

縱是流離失所  仍要活在希望中 

去年,我到了黎巴嫩貝卡谷地 (Bekaa Valley),親眼看見敘利亞難民家庭住在既寒冷且沾滿泥濘的帳篷內,艱苦地應付寒冬來臨。我記得其中一位名叫Nahla的難民提到:「帳篷漏水不但弄濕所有東西,更令我們差不多每晚都難以入睡。我很擔心我的子女,每天都想像著回去敘利亞。」

全球有數以千萬計流離失所者[1],他們居住在各種臨時居所,急需清潔食水、衛生服務、食物、庇護所、藥物、教育及安全保障,並且渴望能回到家園。這些漂泊流離的人當中,包括尋求庇護人士和難民,很多和Nahla一樣來自敘利亞,亦有很大部分是來自多個受不同衝突影響的國家。

在全球的流離失所者當中,有超過7成是婦女和兒童,無論在災難或避難的過程中,他們的生活都特別容易受到影響。例如,婦女除面對不斷增加的暴力及性暴力威脅外,她們還要經常負起照顧兒童、病患者,以及長者的責任,這不但會增加她們的工作量,亦令她們情緒上要承受更大壓力。

除了敘利亞外,世界很多地方難民情況同樣嚴峻,卻往往受到忽略,非洲內陸國家布隆迪 (Burundi)便是其中之一。Godeberite是一名來自布隆迪的難民。為逃避暴力衝突,她於今年三月逃向鄰國坦桑尼亞,現時住在位於Nduta的難民營。

在Nduta難民營生活需要克服很多困難。Godeberite說:「這裡的人口密度比布隆迪高,令住在這裡的人更容易患上疾病。難民營雖然有向孕婦提供牛奶,但由於東西都放在露天地方,很容易被其他人盜取。我現在仍可保持健康,全靠獲得乾淨食水。我若再得不到乾淨食水,就會很容易患病。」

樂施會在Nduta難民營的工作包括向難民提供食水、衛生服務和緊急食物等。最近,我們亦開始為難民提供生計改善計劃,為參與計劃人士安排適合他們技能和知識,例如養殖蜜蜂及耕種等工作,以賺取收入維生。另外,我們亦提供不同的有薪工作機會,包括興建排水設施、建設道路及種植樹木等,這些工作能改善營地的基建及保護其環境。現時,我們正嘗試在Nduta難民營引入太陽能泵水系統,以及為難民家庭興建較堅固耐用的半永久式廁所。

[1] 據聯合國難民署2016年6月發布的難民數字,全球有超過6,500萬人正處於流離失所的狀態,當中包括已獲難民身份的2,130萬人。